【カタカナ表記・和訳について】
外国語には日本語に存在しない発音が多々有ります。故に、100%正確にカタカナ表記することは不可能ですが、近づけることは可能です。文法重視ではなく、聴こえてきた音を重視し、カタカナ表記しましたことをご了承頂けたら幸いです。
和訳に関しては、意訳も含みます。 池田花瓶
韓ドラ「トッケビ」OST “Stay with Me” 歌詞
①
ナエトゥヌヌカムミョン
나의두눈을감으면
瞼を閉じると
ットオルヌンクーヌンドンジャ
떠오르는그눈동자
浮かぶあの瞳
チャックカスミシリョソ
작꾸가슴이시려서
酷く凍えた胸
イチョチーギルパレッソ
잊혀지길바랬어
忘れることを願った
ックンイーラミョン
꿈이라면
夢なら
イジェッケオナッスミョン チェバル
이제께어났으면제발
もう覚めて お願いだから
チョンマルニガナエウンミョンニンゴルカ
정말네가나의운명인걸까
本当にあなたが私の運命なのかしら
ノン Falling You
넌
もう、あなたに落ちてしまったの
②
ウンミョンチョロンノル Falling
운명처럼너를
運命のように君に落ちた
トナルブルネ Calling
또니를부르네
そして、僕を呼ぶ
ヘオナオルスオプソチェバル Hold Me
헤어나올수없어제발
抜け出せない、どうか、抱きしめて
ネイニョネクニノンジ
내인연의끈이넌지
運命の糸は君なのか?
キダリンニガマンヌンジ
기다린네가맞는지
待っていたのは君なのか?
カスミモジョウェネリョアンヌンジ
가슴이먼지왜내려앉는지
何より激しく胸が痛むのはどうして
③
Stay With Me
僕のそばにいてくれ
ネマウンソッキップンゴセニガサヌンジィ
내마음속깊은것에네가사는지
僕の心の奥深くに君がいるのかい?
Stay With Me
僕のそばにいてくれ
ネアネスンギョワットンチンシル
내안에숨겨왔던진실
僕の中に隠してきた真実
リピート①
ナエトゥヌヌカムミョン
나의두눈을감으면
瞼を閉じると
ットオルヌンクーヌンドンジャ
떠오르는그눈동자
浮かぶあの瞳
チャックカスミシリョソ
작꾸가슴이시려서
酷く凍えた胸
イチョチーギルパレッソ
잊혀지길바랬어
忘れることを願った
ックンイーラミョン
꿈이라면
夢なら
イジェッケオナッスミョン チェバル
이제께어났으면제발
もう覚めて お願いだから
チョンマルニガナエウンミョンニンゴルカ
정말네가나의운명인걸까
本当にあなたが私の運命なのかしら
ノン Falling You
넌
もう、あなたに落ちてしまったの
ノン Falling You
넌
もう、あなたに落ちてしまったの
④
カスムンティゴイッソ
기슴은뛰고있어
胸がときめいている
ヨジョニノボーゴイッソ
여전히널보고있어
今でも君を見ている
チャックマンスミマッキョソ
자꾸만숨이막혀서
酷く息苦しくて
アジグンモルリエソ
아직은멀리에서
今はまだ遠くから
ノルチキョポゴシッポ
너를지켜보고싶어
君を見守りたくて
ネガトウエイロヌンジ
내가또왜이러는지
僕はどうなっているのか
⑤ ラップ
チョウムノルバッスルッテブットタルゲ
처음너를봤을때부터다르게
初めて出会った時から刺さるものがあり
ウンミョンエシガヌンットトディゲカッチ
운명의시간을또더디게갔지
運命の時間はまた、ゆっくり動き
ネカスムンノルヒャンへッコ
내가슴은널향했고
僕の心は君に向かい
ネシンジャンウンタシットティオッコ
내심장은다시또뛰었고
僕の心臓はまた高鳴り
コジョボリドンヒミハンブルピッ
꺼져버리던희미한불빛
消えてしまった微かなひかり
ノロイネタシタオルヌンヌンピッ
너로인해다시타오르는눈빛
君によってまた、燃え上がる眼差し
マチオレジョンブトノルサランハンゴッガタ
마치오래전부터널사랑한것같아
まるで、ずっと前から愛してたかのように
ムオンガエイックルリトゥッ
무언가에이끌리듯
何かに導かれ
クルリョオンゴッガタ
끌려온것같아
引き寄せられたみたいだ
リピート①
ナエトゥヌヌカムミョン
나의두눈을감으면
瞼を閉じると
ットオルヌンクーヌンドンジャ
떠오르는그눈동자
浮かぶあの瞳
チャックカスミシリョソ
작꾸가슴이시려서
酷く凍えた胸
イチョチーギルパレッソ
잊혀지길바랬어
忘れることを願った
ックンイーラミョン
꿈이라면
夢なら
イジェッケオナッスミョン チェバル
이제께어났으면제발
もう覚めて お願いだから
チョンマルニガナエウンミョンニンゴルカ
정말네가나의운명인걸까
本当にあなたが私の運命なのかしら
ノン Falling You
넌
もう、あなたに落ちてしまったの